ظروف و احکام مربوط به آنها

 

تهیه وتنظیم: سیفعلی اکبری ؛ گروه آموزشی عربی متوسطه ی منطقه ی خواجه

 

ظرف یا مفعول فیه: عبارت ا ست از اسمی که برزمان و مکان وقوع فعل دلالت می کند ومعنای «فی» ازآن استنباط می گردد. ظرف دو نوع است:

الف- متصرف:اسمی است که گاهی ظرف و زمانی غیر ظرف «مبتدا ,فاعل ,مفعول و...» می آید مانند:«الیوم,الشّهر»

ب- غیرمتصرف:اسمی است که همیشه ظرف می آید؛مانند:«عند,قبل»

عامل مفعول فیه سه نوع است:

    الف- فعل:   مانند: "سافرتُ یومَ الجمعةِ"        

    ب- صفت:   مانند:"أنا مسافرٌ یومَ الجمعةِ"

   ج- مصدر: مانند:"  یُعجِبُنی السَّفرُ لیلاً" 

 

 اسمهایی که نائب مفعول فیه می شوند:

               - مصدر، مانند:« جئتُ طلوعَ الشَّمسِ»

              - صفت،مانند: « نِمتُ طویلا ً»

             - عدد، مانند:« سِرتُ خمسةَ أیّامٍ»

              - اسم اشاره، مانند: « وَ قَفتُ تلکَ الناحیةَ»

            - کُلّ وبعض، مانند: « ذهبتُ کُلَّ الیومِ أو بعضَ الیومِ»

 

 

 

 

 

 

1- «آنفاً»ظرف معرب ومتصرفی است که إعراب آن با توجّه به موقعیّتش در جمله تغییرمی کند,مانند:

 

                 «قالوا للّذینَ اوتوا العلم َ ماذا قال  آنفاً »مفعول فیه یا ظرف زمان ,منصوب متعلق به قال.

                  « عُد إلی الکلامِ الآنفِ الذّکرِ» نعت ومجرور

 

2-« أبداً»ظرفی است که همیشه با تنوین و منصوب می آیدو اضافه نمی گرددو به دو صورت استعمال می گردد:

            الف- با فعل منفی؛مانند :« إنّا لَن ندخُلَها  أبداً »

             ب- با فعل مثبت:« فَإنَّ نارَ جهنّم خالدین فیها أبداً » غالبا فعل ماضی  قبل از آن نمی آید مگر اینکه تا                  مستقبل استمرار و ادامه داشته باشد. 

 

3-« أوّلُ»چندین حالت دارد:

           1)اسم معرب،به معنای« آغاز هر چیز» که إعراب آن با توجه به موقعیتش در جمله است؛

           2)اسم تفضیل ، به معنای« پیش تر»که عیر منصرف بوده ،وإعراب آن با توجه به موقعیتش در جمله                است ، مانند:« رأیتُ طالباً أوّلَ من زملائهِ » که« اوّلَ» نعت ومنصوب به فتحه است.

 

3) ظرف زمان ومعرب به معنای «قبل» که شرایط ذیل را دارد:

                   ا لف –اگر به اسم دیگری اضافه گردد، مانند:« علیٌّ یأتی أوّلَ الصّباح»                                            

                    ب – اگر مضاف إلیه حذف و لفظش منظور گردد، مانند:« علیٌّ یأتی أوّلَ» 

                     ج- اگر مضاف إلیه لفظاًو محلاً حذف گردد، مانند: « علیٌّ یأتی أوّلاً »

 

4) ظرف زمان ومبنی ، در صورتی که مضافٌ إلیه لفظاً حذف، ولی محلاً منظور گردد، مانند :

«علیٌّ یأتی أوّلُ»

 

 

 

 

4-«إذ»در جمله چند حالت دارد:

 

الف – ظرف   به معنی (( حین)) و 4 نقش می پذیرد:

         1- مخصوص زمان ماضی ومضاف إلیه آن جمله است،مانند: «فقد نصرهُ اللّهُ إذأخرجهُ الّذینَ کفروا»(إذ            مفعول فیه یا ظرف زمان منصوب محلاًو «أخرَجَ» مضاف إلیه مجرور محلاً)

        2- مفعول به : «واذکروا إذ کنتم قلیلا فکثّرکم»( إذ مفعول به محلا منصوب)اصولاً "إذ"در ابتدای آیات            قرآن مفعول به برای فعل محذوف مثل «أذکر » است ، مانند :«إذ قالَ ربُّکَ...»

        3- بدل از مفعول به : مانند: «و اذکر فی الکتابِ مریمَ إذ انتبذت من اهلها مکاناً شرقیاً» ( إذ بدل اشتمال                      ُ منصوب محلاً بالتبعیة من المبدل منه "مریم")

        4- مضاف الیه : در صورتی که مضاف آن (حین –بعد،ساعة و...) باشد مانند :

                                      ( ربّنا لا تزغ قلوبنا بعد إذهدیتنا)مضاف الیه محلاً مجرور

 

ب– حرف مفاجات : زمانی که (اذ ) بعد از کلمات( بینما وبینا) بیاید معنی مفاجات دارد. مانند

« بینماأنا  اکتبُ إذ دخلَ صدیقی »(حرف مفاجاة لا محل له من الإعراب)

ج حرف تعلیل : مانند(ضربتُ زیداً إذ سرقَ )

د- فقط ظرف زمان ، به شرط اینکه برای زمان آینده باشد مانند:« فسوف یعلمون إذ الأغلالُ فی أعناقهم » ( إذ مفعول فیه یا ظرف زمان منصوب محلاً متعلقه : یعلمون وجمله ی  « الأغلالُ فی أعناقهم » مضاف إلیه مجرور محلاً)

 

5- «بین»اسم دائم الاضافه ای است که إعرابهای ذیل را می پذیرد:

         الف- ظرف ومنصوب ، که مضاف الیه آن باید مثنّی یا جمع باشد ، ولی اگر مضاف الیه مفرد باشد باید               معطوف گردد، مانند « جلستُ بینَ علیٍّ و حسنٍ » و اگر مضاف الیه زمان باشد ، ظرف زمان ، در غیر          این صورت ظرف مکان است.

         ب- مجرور به حرف جارّ ، مانند « خرجتُ من بینِ یدیهِ»

 

 

         ج-  با توجه به موقعیتش در جمله، اعراب می پذیرد، مانند: « تقطَّعَ بینُکُم »که "بینُ" فاعل و مرفوع است.    

  اگر "بینُ"تکرار شود هر دو مبنی بوده ،و حال وافع می شود، مانند «الدّرسُ مفهومٌ بینَ بینَ»( حال مفردة              منصوبة صاحبها: الدرس، مووَّلة إلی المشتق تقدیره:«وسطاً»)

 

      « بینَا» که از "بینَ"+« ا» (در حقیقت زمان محذوف) تشکیل شده، ظرف زمان غیر متصرفی است که لازم           الاضافه ودر صدر جمله می آید و جمله ی بعد از آن مصاف الیه ومجرور است ، مانند : 

    « بینَا هو فی الجامعةِ إذ إلتقی بصدیقهِ» ( بینَا : مفعول فیه یا ظرف زمان منصوب محلاً متعلقه إلتقی)

     بینَما "همچون «بینَا » خواهد بود ، مانند: « بینَما یذهبُ إلی الجامعةِ إذ إلتقی بصدیقهِ»

 

6- « إزاءَ»از اسمهای دائم الإضافه، به معنای (مقابل) می باشد که همیشه ظرف مکان منظور می گردد ودو حالت دارد:

الف- معرب ، اگر مضاف الیه آن ذکر یا از لحاظ لفظ ومعنی ، حذف شده باشد: « تکَلَّمَ الطّالبُ إزاءَ»

ب- مبنیّ، اگر مضاف الیه از لحاظ لفظ ونه معنی ، حذف شده باشد، مانند: « تکَلَّمَ الطّالبُ إزاءُ»

ظرفهای« تِجاه، تحتَ، تِلقاء، صددَ، حِیالَ، حذاءَ، ضحاءَ، قُبالةَ، قُدّامَ، خلال، یمینَ،مدّةًو...» همچون إزاءَ می باشد.

« إنتظرنی هنَیهةً» م فیه یا ظرف زمان منصوب

 

7-«لمّا»دو نوع است :

الف- حرف، که لمّای نافیه جازمه به معنی "لم" می آید ولی نفی آن شامل گذشته ای است که تا حال ادامه دارد، مانند: « قَطَفَ البستانیُّ العنبَ و لمّا ینضُجْ »

ب- اسم، که از ظروف غیر متصرّف مبنی وه معنای "زمانی که ، هنگامی که" است همیشه به جمله ی فعلیه ای اختصاص دارد که فعل آن ماضی باشد،مانند:« دخلتُ لمّا خرجتَ من المسجدِ»

 

8- « أمْس»دو حالت دارد:

الف – مبنی بر کسر: به شرط این که به معنای "دیروز" یعنی وز قبل از امروز وبدون «ال» و اضافه آمده باشد بنا براین با توجه به موقعیتش در جمله نقش می پذیرد ، مانند:

 «مضَی أمسِ » فاعل ومرفوع محلّاً؛ « ذهبتُ أمسِ »  ظرف زمان و منصوب محلاً

ب- معرب، در این صورت با"ال"،"تنوین"و اضافه می آید و به طور کلّی متصرّف است وبا توجه به موقعیتش در جمله نقش می پذیرد ، مانند:« مضَی أمسٌ» فاعل مرفوع (معنای آن گذشته است وروز بخصوصی منظور نیست) .

9-« قطُّ»ظرف زمان مبنی و غیر متصرّف است که بعد ازفعل ماضی منفی می آیدبه شرط انکه حرف نفی یا ادات استفهام ، قبل از فعل آمده باشد، مانند:

« مَا رأیتُکَ قطُّ » م فیه یا ظرف زمان منصوب محلاً، متعلّقه "رأیتُ"

 

10- «الآن» اسم مبنی است که غالباً ظرف زمان واقع می شود و گاهی حرف جری مانند« مِنْ، إلی، حتّی، مُذو منذ» قبل از آن می آید و محلاً مجرور می شود ، مانند : « ما رأیتُهُ حتّی الآنَ»

 

11-«اصلاً» در صورتی که بتوان قبل از "اصلاً" به معنای اساساً ، "فی" قرار داد، اسم منصوب علَی نزع الخافض و در جمله ی "لَم یضرِبهُ أحدٌ أصلاً" « اصلاً» مفعول فیه  ، ظرف زمان است . در غیر موارد بالا باتوجّه به موقعیتش در جمله خواهد بود ، مانند :« هذَا أصلٌ»

         «کنتَ أنتَ الرَّقیبَ أصلاً» مفعول فیه  ، ظرف زمان منصوب متعلقه : محذوف

 

12- «حین» اسم دائم الاضافه و ظرف زمان است که دو حالت دارد :

الف) معرب و منصوب، مانند: « مَا أکثر الإخوانَ حینَ تعُدُّ هُم»» مفعول فیه  ، ظرف زمان منصوب متعلقه :     ( أکثر)  یا « ذهبتُ حینَ المغرب»

ب) مبنیّ، به شرط این که مضاف الیه آن مبنی آمده باشد، مانند: « علی حینَ  عاتبْتُُ المَشیبَ  علي الصّبا»  که مبنی بر فتح و محلا منصوب است.

13- « إذا»

  الف –"إذا"ی فجائی برخلاف "إذا" ی شرطی است و همیشه بعد از آن جمله ی  اسمیه می آید  مانند ( خرَجنا فاذا ألاسدُ بالبابِ)

    ب – إذا ظرفیه ی  شرطیه :اسم ومضاف إلیه آن  همیشه جمله ی فعلیه ای است که با ماضی

شروع می شود،مانند ( إذا أنتَ أ کرمتَ الکریمَ ملکْتَهُ) وگاهی  فعل ماضی حذف می شود، مانند:

 ( إذا الشّمسُ کُوِّرتْ ) در اين صورت در إعراب الشّمس گفته می شود: « نائب فاعل مرفوع للفعل المحذوف  تقدیره  :  کُوِّرتْ الشّمسُ و الجملة فعلیة ومضاف الیه مجرور محلاً »علت حذف فعل به سبب مفسَّر بودن آن است . زیرا " کُوِّرتْ " در آیه مبارک مذکور " مفسِّر " می باشد پس " مفسَّر و مفسِّر" با هم نمی آیند لذا باید اولی حذف شود.

ج- إذا غیر شرطیه : ( واللیل إذا یغشی)   إذا : اسم من الاسماء اللازمه للاضافه غیر شرطیه

 

 14- «حیث»اسم دائم الإضافه ، مبنی و ظرف مکان متصرّف است :

الف- به جمله ی فعلیّه اضافه می گردد، مانند: « ذَ هبْتُ حیثُ ذهبَ علیٌّ»

ب- به جمله ی اسمیّه  اضافه می گردد، مانند: « ذَ هبْتُ حیثُ علیٌّ ذهبَ »

ج- گاهی با حروف« مِنْ،إلی ، فی وبِ» مجرور می گردد، مانند : « خرجَ مِنْ حیثُ أتَی »

 

15- « وسط»اگر حرف دوم کلمه ی " وسط" ساکن باشدیعنی « وَسْطَ» همشه مفعول فیه ،

 « ظرف مکان »   خواهد بود.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

فهرست منابع و مآخذ

 

 

 

 

1- إبن هشام أنصاری،قطر الندی وبلّ الصدی، چاپ اول، قم ،إنتشارات سید الشهداء ،1409ق

 

 

2- بدیع یعقوب، إمیل، موسوعة الصرف والنحو،  الطبعة الأولی، بیروت، دارالعلم للملایین 1988،م

 

 

3- تقیه، محمد حسن، روش نوین تجزیه وترکیب در زبان عربی ،چاپ سوم، قم ،دانشگاه قم 1383،ش

 

 

4- الشرتونی، رشید، مبادی العربیة ،قم، دارالعلم للمطبوعات، 1368ش

 

 

5- قربانی، روح اله، آموزش قواعد صرف ونحو، چاپ اول، قم، دارالعلم 1372ش

 

 

6- نجفی اسداللهی، أحمد، دروس دار العلوم العربیة، چاپ هفتم ،تهران، انتشارات دانشگاه، 1361ش